29 Mac 2010

Bahasa Arab

AsSalam.
sila rujuk:
1. ayat 97 surah alKahfi
2. ayat 20 surah alQasas

ada penggunaan lam ta'lil

seperti contoh ayat:
1.kamu perlu berunding supaya berdamai diantara ahli kumpulan
2.kamu perlu mendaki dengan gigih supaya dapat menawan puncak Gunung tahan


minta jasa kiemiftah translate dua ayat BM ke bahasa Arab. minta pencerahan akan bab lam ta'lil...




satu syair zaman alhadith (zaman baru):

إِذَا مَا طَمَحْـتُ إِلى غَـايَـةٍ

رَكِـبْتُ الْمُنَى وَنَسِيْتُ الْحَذَرْ

"apabila aku bertekad untuk mencapai sesuatu tujuan"

"aku sanggup menghadapi segala rintangan yg mendatang"

(Penyair : Abul Qasim As-syabi, bab kemerdekaan)





Daftar Terjemahan 289 kalimah Fi’lun madhi dari buku allughatul al ‘Arabiyah al ‘Aliyah

معانى الكلمات الماضية
Mencari/membahas بحث

kikir
بخل
Bebas atau sembuh drpd sst seumpama penyakit برئ
Membentang atau menghampar بسط
Melihat atau berfikir بصر
Membangkit atau mengutuskan بعث
Bersifat jauh atau berjarak بعد
Marah =murka بغض
Sampai=mencapai usia baligh بلغ
Menelan بلع
Bersifat penuh keberkatan بارك
Bergaul=berhubungan باشر
Meneruskan atau melanjutkan
تابع
Berjihad atau berjuang جاهد
Bertempur atau berperang قاتل
Menolong atau membantu ساعد
Menemani atau menyertai رافق
Mengikuti atau menyertai (berlakunya percampuran atau perbauran=syirk) شارك
Mempersaksikan dan menyaksikan secara terus dengan mata, telinga dan anggota badan tubuh شاهد
Menemani sebagai sahabat atau kawan صاحب
Bersifat mulia lagi terpuji كرم
Menunaikan atau melaksanakan secara tunai bukan secara qadaan. ادى
Menyatu atau bersatu seperti huruf ALIF angka satu, bila ditambah sabdu ALLAFA bermaksa mempersatukan sehingga menjadi biasa. الف
Menertibkan, mengatur atau menyusun رتب
Mentadbir, mengatur, menyusun دبر
Mengagungkan, memuliakan dan membesarkan عظم
Menjadi lemah, bila ditambah HAMZAH di depan kata kerja ini ia akan bermaksud melemahkan atau menjadikan lemah عجز
Berubah menjadi ashiir (semacam juice yang telah diperah) عصر
Ikatan= Akiqah عقد
Membasuh atau mencuci غسل
Mencium (seperti mencium Hajar aswad) قبل
Tenggelam (menenggelamkan) غرق
Murka atau marah atau benci غضب
Berjaya atau memenangi غلب
Leka atau lengah atau lalai atau cuai غفل
Berlaku atau terjadi وقع
Tiba atau sampai وصل
Menjumpai, menemui atau mendapati وجد
Memberi nasihat dengan cara yang boleh diterima وعظ
Berdiam= Berwukuf atau berhenti وقف
Memberi atau mengkaruniakan وهب
Melahirkan anak ولد
Menafikan atau menolak نفى
Memadam atau menghapus محا
Membela atau memelihara رعى
Menyiram atau memberi minum (solat Istisqaak) سقى
Menegah atau melarang نهى
Menjaga atau memelihara حمى
Dekat atau hina (asal kata dunia) دنا
Bersifat rela atau berlaku ridho رضى
Mengaduhkan atau mengeluhkan شكا
Lupa, leka atau lalai سها
Memantapkan atau menguatkan atau mengukuhkan اتقن
Membaguskan atau memperbaikkan احسن
Memberikan tunjuk-ajar ارشد
Terbit اشرق
Menjauhkan atau menjadikan jauh ابعد
Merusak اتلف
Membakar احرق
Membebaskan atau melepaskan atau melancarkan اطلق
Mengizinkan atau membenar اذن
Mengambil atau membawa اخذ
Melakukan kesalahan atau berbuat dosa اثم
Makan اكل
Menderita sakit الم
Mengganggu, mengusik atau menyakiti اذى
Beriman, percaya atau merasa aman dan selamat امن
Membaling, melontar atau membuang رمى
Mencukupkan كفى
Selamat daripada نجا
Memaafkan عفا
Menebus atau membayar tebusan فدى
Berniat atau menjatuhkan niat نوى
Bersifat lalai dan terlena لها
Tumbuh atau berkembang semakin maju نما
Melakukan kemaksiatan atau berbuat derhaka عصى
Berbuat melampaui atau berlaku seperti thaghut (melanggar batas ketetapan Allah طغا
Menzahirkan atau menampakkan اظهر
Merusak atau membinasakan افسد
Menghadap atau menuju ke اقبل
Menurunkan atau menjatuhkan اهبط
Menurunkan, menjatuhkan atau menempatkan ke satu manzil (rumah) atau satu tempat berdiam انزل
Merusak, menghancur atau membinasakan اهلك
Membenci,paksa atau marah akan اكره
Menghadirkan atau menjadikan hadir atau datang احضر
Menunggang atau menaiki ركب
Berceramah atau berkhutbah atau boleh juga bermaksud meminang, bergantung kepada letak harakat huruf daan cara membacanya. خطب
Menyambar خطف
Rendah atau merendahkan atau meletakkan tanda atau baris kasrah خفض
Membuka atau menanggalkan atau mencabut خلع
Menciptakan dari ketidakwujudan خلق
Menimbun atau mengebumikan دفن
Menyembelih ذبح
Gagal atau belum berjaya رسب
Memberi reziki رزق
Menggambar atau melukis رسم
Menghancurkan, merusakkan atau memporak-porandakan دمر
Mengatur atau meng organize نظم
Menggantikan بدل
Menyampaikan khabar gembira بشر
Mengagungkan atau memuliakan عظم
Menerangkan dengan sejelas-jelasnya بين
Memberikan tunjuk ajar yang betul رشد
Menyusukan atau memberi minuman susu رضع
Menutupi atau melindungi ستر
Melakukan sujud atau bersujud سجد
Jatuh سقط
Berdiam, tinggal atau menempat سكن
Bersifat sabar صبر
Menemani atau menjadi teman صحب
Berteriak atau memekik صرخ
Membuat (dalam bidang industry) صنع
Bersifat bersih نظف
Bersifat baru (Ja du da bukan ha du da) جدد
Bersifat besar atau Membesar كبر
Terlepas atau sudah selamat سلم
Bersifat kecil atau mengecil صغر
Bila ditambah sabdu ia bermaksud menghadkan atau membataskan حدد
Bersifat suci طهر
Datang atau tiba قدم
Pulang atau balik رجع
Pergi ذهب
Membuka فتح
Memukul atau membuat perumpamaan ضرب
Membunuh قتل
Menulis كتب
Membaca قرٲ
Muncul atau nampak menjadi nyata. بدا
Berkata, berbicara, bersabda atau berfirman atau menjawab قال
Berpuasa atau menahan صام
Menjual باع
Balik, kembali atau mengunjungi عاد
Tidur نام
Menjaga atau memelihara صان
Cenderung atau condong ke مال
Bersifat mudah atau senang atau reme-temeh atau hina هان
Buang air kecil (fi'l) tapi kalau digunakan sebgai ism masdar ia akan bermakna fikiran. بال
Menjual (termaktub dua kali) باع
Menjadi terang atau jelas بان
Merasa takut atau khawatir خاف
Mengkhianati atau berkhianat kepada خان
Beredar atau berpusing-pusing دار
Merasakan atau menelan
ذاق
Mengalir
سال
Menjaga atau memelihara (termaktub dua kali juga)
صان
Berburu atau memancing
صاد
Bertawaf atau mengelilingi طاف
Terbang
طار
Memasak طبخ
Menyurukkan, menyembunyi kan atau merahsiakan
كتم
Berusaha atau bekerja mencari nafkah atau rezeki كسب
Menghalau atau mengusir atau membuang طرد
Merasa makan
طعم
Terbit atau muncul طلع
Berjaya atau beruntung ظفر
Gelap tak nampak, atau berbuat zalim dan menzalimi
ظلم
Zahir atau nampak ظهر
Menyeberangi atau melintasi عبر
menyelam غاص
Gahib/ tidak hadhir غاب
melimpah فاض
Pulang/ kembali عاد
berjanji عاهد
menuntut طالب
menjaga حصن
menggali حفر
hasad حقد
menghukum حكم
bersumpah حلف
memuji حمد
membawa حمل
Memperdaya/menipu خدع
keluar خرج
tunduk خضع
menyelam غمس
Mengatasi/mengalahkan غلب
memeriksa فحص
Gembira/ ria فرح
faham فهم
menjaga حرس
Sangat ingin حرص
sedih حزن
menuai حصد
Hadir/datang حضر
melepasi اجتاز
memilih اختار
rindu اشتاق
kebiasaan اعتاد
cemerlang امتاز
mengasaskan ابتدٲ
merempuh اقتحم
mengikuti امتثل
bersungguh اجتهد
mencadangkan اقترح
bertolak انطلق
menjauhi اجتنب
menjauhi ابتعد
berkemungkinan احتمل
meringkaskan اختصر
masyhur اشتهر
enggan امتنع
menang انتصر
haram حرم
Membahagi-bahagikan وزع
Yang dahulu/pergi kehadapan تقدم
Yang akan datang/pergi ke belakang تٲخر
keistimewaan تميز
memastikan تٲكد
Merasa sakit تٲلم
memerhatikan تٲمل
mengadap توجه
Keluar (seperti grad dari U) تخرج
Masuk campur تدخل
berjalan رحل
mengasihani رحم
murah رخص
menghancurkan هدم
Cabut lari هرب
binasa هلك
memuji مدح
mengangkat رفع
mencela شتم
Memberi syafaat/menggenapkan شفع
bahagia سعد
menekan ضغط
Memenangi/memperolehi ظفر
Sempat menemui لحق
memegang مسك
menyapu مسح
melarang منع
melihat نظر
mengukir نحت
menghina احتقر
menguji اختبر
mencipta اخترع
berbeza اختلف
berdusta افترى
Ambil pengajaran اعتبر
bersandar اعتمد
ternyata انكشف
Ternyata (selepas kajian) اكتشف
Membuat rekaan baru ابتدع
berkehendakkan ابتغى
bersembunyi اختفى
Jatuh ke bawah ارتدى
mengadu اشتكى
menolak رفض
tadabbur تدبر
berlatih تدرب
berpecah تفرق
menyerah تسلم
Ada kelebihan تفضل
melampau تمرد
khayal تخيل
Datang ke depan اقبل
menyempurnakan اكمل
membantu عاون
membantu ناصر
mengugut هدد
menetapkan حدد
membakar احرق
memberitahu اخبر
Berhajat/memerlukan افتقر
bertolak انطلق
bernyala اشتعل
Bekerja mencari sara hidup اكتسب
Beransur baik/sembuh تحسن
bercakap تحدث
bercakap تكلم
belajar تعلم
berjinak استانس
mengeluarkan استخرج
ستعرض
استفتح
menggalakkan حث
sukar شق
Mengerja haji حج
bersungguh جد
halal حل
azam هم
mengkhas خص
kering جف
halus دق
tunjuk دل
bertiup هب
memberi من
menghina سب
menghisap مص
menolak رد
Untung Robaha
itulah warna2 yg utama, yg wazannya af'al - fa'laa.

Ada lagi warna-warna lain yg bukan wazan seperti itu spt:
-Bunniy (brown)
-Zahriy (pink)
-Burtuqal (orange)
-Banafsaji (purple)



Saufa dimasukkan bersama fiil mudhari' untuk menunjukkan perlakuan yang akan berlaku pada masa hadapan.
Bila dii'rab, disebut: harfu tanfis. Iaitu huruf menunjukkan perluasan. Yakni: mengubah makna mudhari' daripada tempoh yg sempit (masa sekarang) kepada tempoh yang lebih luas (masa akan datang).
Ataupun disebut: harfu istiqbal. (huruf yg menunjukkan masa hadapan).

contoh:

سوف أزورك
saya akan melawati kamu





http://www-old.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=2&refid=316&pagelang=23&word=%C8%D1%DE&direction=2&x=45&y=8

Kamus Cyber


http://www.ectaco.com/English-Arabic-Dictionary/?refid=316







http://shahabat.jamrud.com/bahasaarab/QowaidDasar.aspx




Dhamir Fi'il Madhy Fi'il Mudhari' Tarjamah
أَنَا فَعَلْتُ أَفْعَلُ = saya mengerjakan
نَحْنُ فَعَلْنَا نَفْعَلُ = kami mengerjakan
أَنْتَ فَعَلْتَ تَفْعَلُ = engkau (lk) mengerjakan
أَنْتِ فَعَلْتِ تَفْعَلِيْنَ = engkau (pr) mengerjakan
أَنْتُمَا فَعَلْتُمَا تَفْعَلاَنِ = kamu berdua mengerjakan
أَنْتُمْ فَعَلْتُمْ تَفْعَلُوْنَ = kalian (lk) mengerjakan
أَنْتُنَّ فَعَلْتُنَّ تَفْعَلْنَ = kalian (pr) mengerjakan
هُوَ فَعَلَ يَفْعَلُ = dia (lk) mengerjakan
هِيَ فَعَلَتْ تَفْعَلُ = dia (pr) mengerjakan
هُمَا فَعَلاَ يَفْعَلاَنِ = mereka berdua (lk) mengerjakan
هُمَا فَعَلَتَا تَفْعَلاَنِ = mereka berdua (pr) mengerjakan
هُمْ فَعَلُوْا يَفْعَلُوْنَ = mereka (lk) mengerjakan
هُنَّ فَعَلْنَ يَفْعَلْنَ = mereka (pr) mengerjakan

Perlu diketahui, bahwa dalam sebuah JUMLAH FI'LIYYAH ( جُمْلَة فِعْلِيَّة ) atau Kalimat Verbal (kalimat sempurna yang mengandung Kata Kerja), letak Fa'il (Pelaku) bisa di depan dan bisa pula di belakang Fi'il (Kata Kerja).
1) Untuk Dhamir Ghaib atau "orang ketiga" ( هُنَّ - هُمْ - هُمَا - هِيَ - هُوَ ).
a. Bila Fa'il mendahului Fi'il maka perubahan bentuk dari Fi'il tersebut harus mengikuti ketentuan Mudzakkar/Muannats dan Mufrad/Mutsanna/Jamak.
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Madhy yang terletak setelah Fa'il:
اَلْمُسْلِمُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ = muslim itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَةُ دَخَلَتِ الْمَسْجِدَ = muslimah itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَانِ دَخَلاَ الْمَسْجِدَ = dua muslim itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَتَانِ دَخَلَتَا الْمَسْجِدَ = dua muslimah itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمُوْنَ دَخَلُوا الْمَسْجِدَ = kaum muslimin memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَاتُ دَخَلْنَ الْمَسْجِدَ = kaum muslimat memasuki masjid
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Mudhari' yang terletak setelah Fa'il:
اَلْمُسْلِمُ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ = muslim itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَةُ تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ = muslimah itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَانِ يَدْخُلاَنِ الْمَسْجِدَ = dua muslim itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَتَانِ تَدْخُلاَنِ الْمَسْجِدَ = dua muslimah itu memasuki masjid
اَلْمُسْلِمُوْنَ يَدْخُلُوْنَ الْمَسْجِدَ = kaum muslimin memasuki masjid
اَلْمُسْلِمَاتُ يَدْخُلْنَ الْمَسْجِدَ = kaum muslimat memasuki masjid
b. Sedangkan bila Fi'il mendahului Fa'il, maka bentuk Fi'il tersebut selalu Mufrad, (meskipun Fa'il-nya Mutsanna atau Jamak). Tetapi untuk bentuk Mudzakkar dan Muannats tetap dibedakan dengan adanya huruf Ta Ta'nits ( ت تَأْنِيْث ) atau "Ta Penanda Muannats" pada Fi'il yang Fa'il-nya adalah Muannats.
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Madhy yang terletak sebelum Fa'il:
دَخَلَ اَلْمُسْلِمُ الْمَسْجِدَ = muslim itu memasuki masjid
دَخَلَتِ الْمُسْلِمَةُ الْمَسْجِدَ = muslimah itu memasuki masjid
دَخَلَ الْمُسْلِمَانِ الْمَسْجِدَ = dua muslim itu memasuki masjid
دَخَلَتِ الْمُسْلِمَتَانِ الْمَسْجِدَ = dua muslimah itu memasuki masjid
دَخَلَ الْمُسْلِمُوْنَ الْمَسْجِدَ = kaum muslimin memasuki masjid
دَخَلَتِ الْمُسْلِمَاتُ الْمَسْجِدَ = kaum muslimat memasuki masjid
Contoh Jumlah Fi'liyyah dengan Fi'il Mudhari' yang terletak sebelum Fa'il:
يَدْخُلُ اَلْمُسْلِمُ الْمَسْجِدَ = muslim itu memasuki masjid
تَدْخُلُ الْمُسْلِمَةُ الْمَسْجِدَ = muslimah itu memasuki masjid
يَدْخُلُ الْمُسْلِمَانِ الْمَسْجِدَ = dua muslim itu memasuki masjid
تَدْخُلُ الْمُسْلِمَتَانِ الْمَسْجِدَ = dua muslimah itu memasuki masjid
يَدْخُلُ الْمُسْلِمُوْنَ الْمَسْجِدَ = kaum muslimin memasuki masjid
تَدْخُلُ الْمُسْلِمَاتُ الْمَسْجِدَ = kaum muslimat memasuki masjid
2) Untuk Fa'il lainnya ( أَنْتُنَّ - أَنْتُمْ - أَنْتُمَا - أَنْتَ - أَنْتِ - نَحْنُ - أَنَا )
tetap mengikuti pola perubahan bentuk Fi'il sebagaimana mestinya.
Fi'il Madhy Fi'il Mudhari'
دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ (أَنَا) أَدْخُلُ الْمَسْجِدَ
saya telah memasuki masjid saya memasuki masjid
دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ (نَحْنُ) نَدْخُلُ الْمَسْجِدَ
kami telah memasuki masjid kami memasuki masjid
دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ (أَنْتَ) تَدْخُلُ الْمَسْجِدَ
engkau telah memasuki masjid engkau memasuki masjid
دَخَلْتِ الْمَسْجِدَ (أَنْتِ) تَدْخُلِيْنَ الْمَسْجِدَ
engkau (pr) telah memasuki masjid engkau (pr) memasuki masjid
دَخَلْتُمَا الْمَسْجِدَ (أَنْتُمَا) تَدْخُلاَنِ الْمَسْجِدَ
kamu berdua telah memasuki masjid kamu berdua memasuki masjid
دَخَلْتُمُ الْمَسْجِدَ (أَنْتُمْ) تَدْخُلُوْنَ الْمَسْجِدَ
kalian (lk) telah memasuki masjid kalian (lk) memasuki masjid
دَخَلْتُنَّ الْمَسْجِدَ (أَنْتُنَّ) تَدْخُلْنَ الْمَسْجِدَ
kalian (pr) telah memasuki masjid kalian (pr) memasuki masjid
Carilah sebanyak-banyaknya contoh-contoh Fi'il Madhy dan Fi'il Mudhari' dalam ayat-ayat al-Quran dan al-Hadits!






















Fa'il Fi'il Amar Tarjamah
أَنْتَ اِفْعَلْ = (engkau -lk) kerjakanlah!
أَنْتِ اِفْعَلِيْ = (engkau -pr) kerjakanlah!
أَنْتُمَا اِفْعَلاَ = (kamu berdua) kerjakanlah!
أَنْتُمْ اِفْعَلُوْا = (kalian -lk) kerjakanlah!
أَنْتُنَّ اِفْعَلْنَ = (kalian -pr) kerjakanlah!
Contoh dalam kalimat: dari fi'il عَمِلَ (= beramal, bekerja) menjadi Fi'il Amar:
اِعْمَلْ لآِخِرَتِكَ = bekerjalah untuk akhiratmu (lk)
اِعْمَلِيْ لآِخِرَتِكِ = bekerjalah untuk akhiratmu (pr)
اِعْمَلاَ لآِخِرَتِكُمَا = bekerjalah untuk akhirat kamu berdua
اِعْمَلُوْا لآِخِرَتِكُمْ = bekerjalah untuk akhirat kalian (lk)
اِعْمَلْنَ لآِخِرَتِكُنَّ = bekerjalah untuk akhirat kalian (pr)
Dari fi'il أَقَامَ (=mendirikan) menjadi Fi'il Amar:
أَقِمْ صَلاَتَكَ = dirikanlah shalatmu (lk)
أَقِمِيْ صَلاَتَكِ = dirikanlah shalatmu (pr)
أَقِمَا صَلاَتَكُمَا = dirikanlah shalat kamu berdua
أَقِيْمُوْا صَلاَتَكُمْ = dirikanlah shalat kalian (lk)
أَقِمْنَ صَلاَتَكُنَّ = dirikanlah shalat kalian (pr)
Dari fi'il كَبَّرَ (=membesarkan) menjadi Fi'il Amar:
كَبِّرْ رَبَّكَ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kamu (lk)
كَبِّرِيْ رَبَّكِ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kamu (pr)
كَبِّرَا رَبَّكُمَا = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kamu berdua
كَبِّرُوْا رَبَّكُمْ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kalian (lk)
كَبِّرْنَ رَبَّكُنَّ = besarkanlah (agungkanlah) Tuhan kalian (pr)
Sebagai catatan, bila huruf akhir yang sukun dari sebuah Fi'il bertemu dengan awalan Alif-Lam dari sebuah Isim Ma'rifah, maka baris sukun dari huruf akhir fi'il tersebut berubah menjadi baris kasrah. Contoh:
الصَّلاَةَ + أَقِمْ = أَقِمِ الصَّلاَةَ
(=shalat) (=dirikanlah) (=dirikanlah shalat)
Carilah contoh-contoh Fi'il Amar dalam ayat-ayat al-Quran dan al-Hadits!









HUSH, WHIST, SHUT UP, KEEP MUM, TONGUE: HOLD ONE'S TONGUE, QUIET, REDUCE, SUBSIDE
اسكت يسكت سكت
dari kanan kita mula sebut:
sakata= telah diam/senyap
yaskitu=sedang diam atau akan diam(present dan future tense)
iskut= diamlah, fi'lun amar amar

cuba lihat huruf kedua terakahir ialah kasrah/ baris bawah, maka amarnya mesti huruf pertama adalah kasrah , itu sebab sebut iskut, bukan uskut. atau lainnya

جلس
يجلس
اجلس

mula dari atas
jalasa fi'lun madhi maknanya telah duduk
yajlisu fi'lun mudhari' maknanya sedang duduk atau akan duduk
ijlis fi'lun amar, makna duduklah.

cuba lihat hurus kedua terakhir pada mudhari', adalah kasrah yakni baris bawah, maka amarnya mesti huruf pertama adalah juga kasrah sebut ijlis,
ini adalah kaedah untuk fi'lun madhi yang terdiri dari 3 huruf, jika fi'lun madhi dari tiga huruf tetapi ada huruf alif pada huruf kedua , kaedahnya berbeza

contoh
قال
يقول
قل

qoala=telah berkata
yaquulu=dia sedang berkata
qul=katakanlah.

bila amar dia jadi dua huruf aje dimana jika pada mudhari' huruf alif ditukar kepada huruf wau, di mana masa ammarnya dihilangkan huruf wau pada mudhari', hanya jadi dua huruf pada fi'lun amar, yakni

قل
kita sebut qul
seperti dalam ayat
قل هو الله احد




أبيض, طاهر, أشيب, غير مؤذ, برئ, متشح بالبياض,
N اللون اّبيض, مِبس بيضاء

warna putih kita sebut abyad jika kalimah ismunnya adalah muzakkar eperti alkitabun launuhu abyad= buku warnanya putih

أبيض


jika ismunnya muannas kita sebut baida', dimana huruf alif di depan tu kita pindahkan ke akhir kalimah , maka kita sebut baida'

بيضاء

assayaratu launuha baida'= kereta itu yang warnanya putih


kaedah ini sama juga bagi warna lain seperti kuning
اصفر
asfar untukmuzakkar

صفراء
untuk muannas

dalam bahasa arab ada ismun ada fi’lun, ada harfu jar, ada masdar, ada ismun tafdil,

dalam jama’ bagi ismun ada jama’muzakkar salim, ada jama’ muannassalim ada jama’ taksiir

jama’ muzakar salim kita tambahkan dengan huruf wau , nun, atau kita tambah huruf ya, nun seperti:

المسلم
Jama’ muzakkar salimnya :

المسلمون
Atau
المسلمين


Bagi jama’ muannas salim kita sebut
Tambah kalimah alif, dgn ت maftuhah

المسلمات

Untuk ismun bagi jama’ taksiir kita perlu hafaz seperti kalimah ismun ini:

قلم
Sebatang pena

اقلام
Banyak pena

Contoh lain ialah:

طالب

Seorang pelajar

طلاب

Ramai pelajar

Contoh lain

ولد

Seorang anak lelaki
اولد
Ramai anak lelaki




الخيل jamak kpd kuda..jd jamak bnda yg tk berakal(binatang,tumbuhan dan yg selain manusia) dikira muannas serta dhomirnya..Kena cam dulu samada jamak atau mufrad.
Cth ayat: هذه خيلٌ جميلةٌ(ini kuda2 yg cantik) jgn tambah alif lam,nanti ayt tk lengkap..kalau tambah ال pd khoilun jamilatun m’bawa makna(kuda2 yg cantik ini……)..
Kalau nk lengkap,mcm ni هذه الخيلُ الجميلةُ لمحمدٍ(kuda2 yg cantik ini milik muhamad)…amat2 penting penggunaan ال

Ana cadangkn guna kamus al-Mawrid n blh jgk sbg tambahn guna kamus TEMATIK Al-Kautsar susunan Maulana Mohd Asri Yusoff(sambil2 tolong Ulama’ kita)...
Tp tk kisah pn mana2..
Wallahu a’lam

Selingan,kalau wallahi a’lam=demi Allah saya tak tau….wallahu a’lam=Allah lebih mngetahui..jgn buat main2 dgn ‘baris'




Tambahan:
الخيل adalah perkataanجمع الجنس jamak jenis,tkder mufrad..cth lain adalah perkataan الأَبل adalah jamak kpd unta sdngkan unta adalah الجمل (unta laki) dan الناقة (unta perempuan)..check surah al-ghasyiah ayat 17.. الأَبل digunakan sbg dhomir seorang pmpuan sbb ia jamak bkn berakal..

Skrg kami belajar buku siri ke3(kena faham betul2 basic buku siri 1& 2) dr siri دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها oleh Dr V. Abd Raheem..
Minggu ni pasal الفعل المبني للمعلم والمجهول lbh kurang pasal ayat aktif n pasif..

Ape yg menarik minggu ni adalah mngenai ULUL ALBAB..ust ana terang asal perkataan ألباب dari لََبٌّ iaitu mutiara(org bijaksana), ألبابٌadalah jamaknya..kalau takderء je bwk mksud lain iatu pintu…bkn setakat ال shj dititik beratkan tp pengunaan hamzah pn amat penting..yg penting dihara mkan TANWIN dlm perkatan arab jika guna ال ….bahasa arab amat halus..
Kalau pening sori yer..blh tnya org pakar lg[/size].أنا طالب العم




cuba jelaskan...hal ini sudah lama ana fikirkan
sebab kalimah ini kadang ada ditulis dengan huruf alif ma'surah bagi menggantikan huruf alif

cuba lihat ayat 134 surah ااشعراء

cuba lihat kalimah

وجنت وعيون

di atas huruf ن
pada kalimah جنت
terdapat alif ma'surah bagi menggantikan huruf ا yang sepatutnya ada selepas huruf ن pada kalimah جنات




AsSalam


Al Quran ada sebut " anak dilahirkan fitrah...mak pak lah yang corakkan...sama ada yahudian aw nasraniyyan...seharusnya jadi muslim muttaqiin...


mengapa di sebut kalimah yahudiyyan ...kerana jika di i'rab nahu sorah bahasa Arab ianya di sebut " maf_ul mutlak" masdar (kata terbitan) yang bermaksud ...keadaan seperti yahudi...senan cerita ikut perangai yahudi...


apa ciri yahudi iaitu ingkar akan perintah Allah, kufur dgn ISLAM...


dalam bahasa arab untuk menceritakan bagaimana keadaan maka kalimah seperti dlam ayat ini
1. Akala Ahmadu AKLAN bermaksud Ahmad telah makan dgn bersungguh-sungguh (bersemangat)


kalimah AKLAN tersebut menceritakan bagaimana Ahmad Makan...aljawab dgn bersungguh sunguh.

sama hal dgn kalimah yahudiyyan dipakai dlm ayat tersebut untuk menceritakan bagaimana perangai yahudi iaitu ingkar perintah Allah.


dlm ayat tersebut dipakai juga kalimah nasraniyyan bagi tujuan menceritakan akan ciri nasrani iaitu sesat... puak sesat utk nasraniyyan


puak ingkar/ kufur utk puak yahudiyyan.


di dalam qunut nazilah dlm solat subuh ada ayat doa begini


Wa Sallidh alaihim kalban min kilabika...


kalimah kalban yang ada dlm qunut nazilah ini di tasrif dgn maf_ul mutlaq bagi tujuan menceritakan akan sifat anjing yang taat kepada tuan... dlm qunut ini yang jika diterjemah harfiah:
Ya Allah Engkau hantarkan kpd mereka (musuh) dari Kalban/ anjing dari KilabiKa/ semua anjing MU...


nak menceritakan manusia yang taat kepada Tuan...Tuan dlm doa ini merujuk kepada Allah...


ada sahabat rasulullah yang dinamakan Dihyah Khilafah alkalabi... makna harfiah Dihyah Khalifah Semua Kilabi...Anjing


Kalimah Kilabi adalah jama' taksyir bagi kalimah mufradat kalbun iaitu satu anjing...


Saya nak beritahu bahawa perlu kita faham apa yang disebut maf_ul mutlak...


maka bagi puak yg ingkar akan perintah Allah seperti tidak solat tidak zakat maka mereka seperti yahudiyyan...untuk menceritakan akan perangai ingkar akan perintah Allah...


Wallahu A'lam